This is my first article in English after a ten-year gap in my journalism career. Women's rights, child abuse and poverty have always been my preoccupation, and I always try to address these issues in my writings. I hope you enjoy reading.
Like
cheap horror movies, human tragedies have a short lifespan in our memories. They
quickly fade out and ossify into symbols, relics to lock up in museums and
never to mention again.
The
Halabja Massacre on March 16, 1988 is a most recent episode of these transient horror
shows. One of the saddest events of modern time, even by our violent standards,
when technology has given human savagery deadlier teeth with ever smarter
weapons, does not deserve even a passing mention in world media. The sad memory
of thousands of innocent people poisoned to death, thousands more maimed and
slowly asphyxiated hasn’t held up to even a quarter of a century. It has
vaporized like nail polish and vanished in thin air. In just 26 years, the
wholesale slaughter of men, women and children as they prepared to celebrate Nowruz,
the new dawn with the outset of spring and recession of dark cold winter, is
reduced to banal details—too ordinary, too commonplace, destined to happen
every now and then like a drunken hiccup. The memory of the tragedy is lost in the
clutter of spot news on lesser tragedies now in progress in Syria, Afghanistan,
Pakistan and Yemen, or the waves of fake images filling our satellites.
They
victims of the biggest-ever chemical attack against a civilian population are as
forgotten as they were for a long time after the genocide occurred, and during the
entire year when they and their brethrens in other Kurdish regions were
subjected to a rain of fire and brimstone—the entire wrath of a madman on the
loose, striking with age-old vengeance—a ruthless paranoid tyrant locked in a
test of will with another in neighboring Iran. And the world condoned it all—too
enamored with Saddam Hussein at the time, too preoccupied with a bigger “pariah,”
a more immediate threat: Ayatollah Ruhollah Khomeini of Iran, and his crusade
to export his Islamic revolution. Saddam was a friend in those days, a key
tactical ally putting his people’s lives on the line in the interest of peace,
freedom and Western democracies. Thus, they let it slide, some intentionally, perhaps
to cover up their dirty games: prop up Saddam and his killing machine toward higher
ulterior motives. It’s either that or the Kurds were expendable. Too restless,
too feisty, a potential threat to the geopolitical order conceived in a
strategic region.
Even
after the gruesome images appeared—a ghost town strewn with charred corpses, humans
and beasts alike; farms scorched barren; channels drained of water—, world
leaders and international media were still reluctant to get involved. Crude
pictures and footages of the slaughter provided by amateur Iranian journalists,
who happened to be around, were dismissed as war propaganda, hollow slogans, a
ruse by Tehran to evade UN-mandated ceasefire with Baghdad.
So
they continued to look the other way; and the pockets of protests by Kurds
around the world were too insignificant to awaken public conscience; and so
were the outcries in neighboring Iran, quiet whimpers among Iranian Kurds and
conscientious poets, writers and musicians like Seyed Ali Salehi, Kayhan
Kalhor, Ali Ashoori, Farhad Gooran, Nahid Agrehi. They shed tears over the catastrophe
with dirges, eulogies and requiems—until that too phased out.
Twenty
six later, only a museum in Halabja—“Peace and Reconciliation”—stands as a
testament to this darkest quirk in human experience, a shrine filled with
heartrending images and relics: charred remains, scorched fields, mangled
objects. But this humble temple is dwarfed by frenzy of reconstruction and
modernism in Iraqi Kurdistan, an attempt to forget the past and move on to the
future: a tiny slice of the Kurdish population has come close to its dreams
after a long painful struggle for dignity, autonomy and national identity, following
a long record of defeats, betrayals and setbacks.
But,
mind you, this too could prove to be short-lived—if Kurds fail to learn from the
past, if mania for comfort and prosperity blots out history, if the glitter of black
gold pumped feverishly to afford a bourgeois lifestyle blinds them to other
threats lurking. Kurds can’t bury the past for good; can’t lock bones and
skeletons in vaults and museums, hoping to build a castle upon the ashes, amid
lush green meadows where the new generation of cows and sheep roam and graze. A
new dawn, a rebirth of spring with fresh wheat shoots.
As
Kurds approach another new year, as snow melts down the mountains and hills break
out in green; as children turn out in resplendent clothes chasing sweets and
flowers; as young women rush into bridal gowns in time for the festivities;
let’s be alert! Let’s make sure this pause in suffering won’t turn out to be
just a drunken hiccup in happiness and prosperity.
1 comment:
سلام شیدای عزیز شعر استانبولت زیبا بود ، قلمت سرشار
Post a Comment